У вас сьогодні був урок англійської мови? Отже, потрібно:
- Підготувати робоче місце: прибрати все зайве зі столу, вимкнути телевізор чи магнітофон, помити руки. Покладіть усе, що буде потрібно, одразу на стіл.
- Подивитись у щоденнику, що було задано додому.
- Записати у словник нові слова, їх транскрипцію та переклад. Прочитати вголос та перекласти, не підглядаючи у переклад. Записати по пам’яті слова на чорновику, звірити правильність написання зі словником. Тепер ви – справжній знавець нової лексики!
- Задано письмову вправу? Перечитайте завдання, пригадайте пояснення вчителя, подивіться на зразок і починайте виконувати на чорновику. Потім перепишіть у зошит. Не поспішайте, пишіть чітко і охайно.
- Потрібно перекласти текст? Прочитайте його подумки, випишіть у словник незнайомі слова, знайдіть їх транскрипцію та переклад. Прочитайте текст вголос, перекладіть речення, у яких були нові слова. Спробуйте переказати зміст тексту рідною мовою.
- Готуєтесь до диктанту? Випишіть слова та вирази, які вивчали у темі, підкресліть «важкі місця», спробуйте записати ще раз, не підглядаючи у список. Чудово, якщо хтось – друзі, батьки або братик чи сестричка – може подиктувати вам. Помилки виправляйте кольоровою ручкою – так ви краще їх запам’ятаєте.
- Потрібно вивчити вірш або піготувати усне повідомлення? Перепишіть його на чорновик. Виразно прочитайте вголос, якщо забули, як вимовляти слово – перевірте зе словником. Вчити краще частинами, повторюючи вголос. Бажано розповісти текст або вірш справжнім слухачам – так ви не будете соромитись виступати з промовою у класі.
У вас взавтра урок? Тоді не забудьте:
- Перевірити, чи все, що записано у щоденнику, ви виконали, повторіть слова за словником, перегляньте текст чи вправу.
- Покласти усе необхідне до уроку до портфеля ще звечора і гарно відпочити – це допоможе гарно відповісти на уроці!
Підготовка до ЗНО з англійської мови
ПРОГРАМА
зовнішнього
незалежного оцінювання з іноземних мов:
вимоги
щодо практичного володіння видами
мовленнєвої діяльності
Програми ЗНО з предметів
тестування, затверджується наказом Міністерства освіти і науки, молоді та
спорту України .
Програма ЗНО з іноземних мов укладена на основі чинної
програми з іноземних мов для 11-річної
школи.
ЗНО з іноземних мов
України проводиться з такою метою:
1) визначити рівень навчальних досягнень учасників тестування;
2) оцінити ступінь їхньої підготовленості до навчання у вищих навчальних
закладах.
Призначення тесту з
іноземних мов мови полягає у тому, щоб оцінити ступінь підготовленості випускників
загальноосвітніх навчальних закладів з англійської мови з метою конкурсного
відбору для навчання у вищих навчальних закладах.
1.
Читання
Вступник розуміє
прочитані автентичні тексти різних жанрів і стилів, що відображають реалії життя та відповідають віковим
особливостям випускників шкіл, розглядаючи їх як джерело різноманітної інформації і
як засіб оволодіння нею; знаходить
та аналізує необхідну інформацію, робить висновки з прочитаного; виділяє
головну думку/ідею, диференціює основні факти і другорядну інформацію; аналізує
і зіставляє інформацію, розуміє логічні зв'язки між частинами тексту.
Тексти для ознайомлювального читання
можуть містити незнайомі слова – до 5%, а для вивчаючого та
вибіркового читання – до 3%, про значення яких можна здогадатись із
контексту, за словотворчими елементами, за співзвучністю з рідною мовою
(слова-інтернаціоналізми). Загальний обсяг
текстів до 1500 друкованих знаків,
Оцінюється рівень розуміння тексту, уміння узагальнювати
зміст прочитаного, виокремлювати ключові слова та визначати значення незнайомих
слів за контекстом або словотворчими елементами.
Добір
текстів для читання, а також ситуацій для писемного мовлення має здійснюватись
відповідно до тематики спілкування, окресленої в Програмі з іноземних мов.
Основними критеріями вибору текстів є їхня автентичність, прозорість, обсяг і
відповідність інтересами сучасної молоді.
2. Письмо
Випускник володіє функціональними стилями
писемного мовлення в межах, визначених Програмою загальноосвітніх
навчальних закладів з іноземних мов, що також відповідає
Загальноєвропейським рекомендаціям з мовної освіти (рівень В1).
Випускник уміє писати особисті і ділові листи,
використовуючи формули мовленнєвого етикету, прийняті в країнах, мова яких
вивчається, розповідаючи про окремі факти та події свого життя, висловлюючи
власні міркування і почуття, описуючи плани на майбутнє та запитуючи аналогічну
інформацію, а також передавати повідомлення у вигляді записки довільної
форми.
Випускник уміє повідомити про перебіг подій,
описати людину або предмет; написати повідомлення про побачене, прочитане,
почуте; уміє обґрунтувати власну точку зору.
Завдання для писемного мовлення
формулюється у вигляді мовленнєвих ситуацій, у змісті яких мають бути чітко
визначені мета і об’єкт спілкування. Вибір комунікативної ситуації
передбачає міжкультурне спілкування, і відтак зміст мовленнєвих ситуацій має
включати соціокультурні особливості країни, мова якої вивчається і України.
Обсяг письмового висловлювання складає не менш ніж
100 слів.
Вимоги
щодо володіння мовними компетенціями (англійська мова)
Лексика
Лексичний мінімум вступника
складає 2500 одиниць, відповідно до тематики
ситуативного спілкування, передбаченої Програмою
загальноосвітніх навчальних закладів з іноземних мов та Європейським стандартом
В1.
Морфологія
Іменник. Вживання
іменників у однині та у множині.
Використання іменників у ролі
прикметників. Присвійний відмінок.
Артикль. Основні
випадки вживання означених і неозначених артиклів. Нульовий артикль.
Прикметник. Вживання
прикметників. Ступені порівняння прикметників.
Займенник. Види займенників. Вживання займенників.
Дієслово. Видо-часові
форми дієслова в активному та
пасивному стані.
Умовні речення (0, І, ІІ, ІІІ типів).
Наказовий спосіб дієслів. Правильні
та неправильні дієслова. Безособові форми дієслова та їх конструкції. Герундій.
Модальні дієслова. Participle I, Participle II.
Фразові дієслова з: get, be, look, keep, go, come, take, run, turn, call, break, give, put, make, clear, cut, fall, hold, let, hand.
Структура to be going to do smth.
Прислівник. Вживання ступенів порівняння
прислівників. Прислівники місця і
часу Основні прислівникові звороти.
Quantifiers/Intensifiers (quite, a bit, etc)
Числівник. Кількісні
та числівники. Порядкові числівники.
Прийменник.
Види прийменників. Вживання прийменників.
Частка. Особливості
вживання to з дієсловами.
Сполучники. Вживання сполучників сурядності та
підрядності.
Синтаксис
·
Структура
різних типів речень.
·
Прості
речення.
·
Безособові
речення.
·
Складні
речення (складносурядні і складнопідрядні).
Пряма і непряма мова.
·
Узгодження
дієслівних часів у складнопідрядних реченнях.
Словотворення
Слова, утворені від відомих коренів за
допомогою суфіксів іменників, прикметників і дієслів; префіксів прикметників і
дієслів.
Тематика ситуативного спілкування:
І. Особистісна сфера
·
Повсякденне життя і його
проблеми
·
Сім'я. Родинні стосунки.
·
Характер людини.
·
Режим дня.
·
Здоровий спосіб життя.
·
Дружба, любов
·
Стосунки з однолітками, в
колективі.
·
Світ захоплень.
·
Дозвілля, відпочинок.
·
Особистісні пріоритети.
·
Плани на майбутнє, вибір
професії.
ІІ. Публічна
сфера.
·
Навколишнє середовище.
·
Життя в країні, мова якої
вивчається.
·
Подорожі, екскурсії.
·
Культура і мистецтво в
України та в країні, мова якої вивчається.
·
Спорт в Україні та в
країні, мова якої вивчається.
·
Література в Україні та в
країні, мова якої вивчається.
·
Засоби масової інформації.
·
Молодь і сучасний світ.
·
Людина і довкілля.
·
Одяг.
·
Покупки.
·
Харчування.
·
Науково-технічний прогрес,
видатні діячі науки.
·
Україна у світовій
спільноті.
·
Свята, знаменні дати,
події в Україні та в країні, мова якої вивчається.
·
Традиції та звичаї в
Україні та в країні, мова якої вивчається.
·
Видатні діячі історії та
культури України та країни, мова якої вивчається.
·
Визначені об’єкти історичної та культурної спадщини України та
в країні, мова якої вивчається.
·
Музеї, виставки.
·
Кіно, телебачення.
·
Обов’язки та права людини.
·
Міжнародні організації,
міжнародний рух.
ІІІ.
Освітня сфера.
·
Освіта, навчання,
виховання.
· Шкільне життя.
· Улюблені навчальні предмети.
· Система освіти в Україні та в країні, мова
якої вивчається.
· Іноземні мови у житті людини.
Тест з іноземної
мови складається з трьох частин:
·
Читання.
·
Використання мови.
·
Письмо.
У тесті з англійської мови використовуються завдання чотирьох форм:
1. Завдання на встановлення відповідності (№1–5,
11–16). У завданнях пропонується підібрати заголовки до текстів/частин текстів
із поданих варіантів; твердження/ситуації до оголошень/текстів; запитання до
відповідей або відповіді до запитань. Завдання вважається виконаним, якщо
абітурієнт встановив правильну відповідність і позначив правильний варіант
відповіді у бланку відповідей А.
2. Завдання з вибором однієї правильної відповіді (№6–10).
До кожного завдання подано чотири варіанти відповіді, з яких лише один
правильний. Завдання вважається виконаним, якщо абітурієнт вибрав і позначив
правильну відповідь у бланку відповідей А.
3. Завдання на заповнення пропусків у тексті (№17–42).
У завданнях пропонується доповнити абзаци/речення в тексті реченнями/частинами
речень, словосполученнями/словами із поданих варіантів. Завдання вважається
виконаним, якщо абітурієнт обрав і позначив правильний варіант відповіді у
бланку відповідей А.
4. Завдання з розгорнутою відповіддю (№43). Завдання
передбачає створення абітурієнтом на бланку відповідей Б власного
висловлення у письмовій формі відповідно до запропонованої комунікативної
ситуації.
Немає коментарів:
Дописати коментар